pronouns / местоимения
pronouns / местоимения

Местоимение (pronoun— это cлово, обозначающее предмет или признак предмета, но не называющее его.

В английском языке личные местоимения различают по формам двух падежей: именительного падежа и объективного падежа, то есть личные местоимения изменяются по падежам. Если местоимения употребляются в предложении в качестве подлежащего, то они стоят в именительном падеже; если они употребляются в качестве дополнения, то они стоят в объектном падеже.

В английском языке существует семь личных местоимений:

Именительный падеж
(кто? что?)
Объектный падеж
(кого? кому?)
Един. 
число
     I           я 
     he        он 
     she      она 
     it          оно, он, она
     me       мне, меня 
     him       ему, его 
     her       ей, ее 
     it          ему/ей, его/ее
Множ. 
число
     we       мы 
     you      вы, ты, Вы 
     they     они
     us         нам, нас 
     you       вам, вас 
     them     им, их

Внимание!
Личное местоимение «I» всегда пишется с большой буквы. Так, в русском языке мы пишем с большой буквы в предложение только некоторые слова: имена собственные; названия городов и стран и т.д. В английском языке в каком бы месте не стояло б местоимения «I», оно всегда будет с большой буквы.
Например,
I go in the shop. — Я иду в магазин.
In the shop I go. — Я иду в магазин.
When do I go in the shop? — Когда я пойду в магазин?

Запомните!
Местоимения «he» и «she» употребляются в отношении одушевлённых лиц (мужчина и женщина).

Местоимение «it»:

1. употребляется в отношении неодушевлённых предметов, абстрактных понятий и животных. Так, если мы возьмём слово «cat», то в русском языке слово «кошка» будет женского рода. В английском языке будет с этим словом употребляться только местоимение «it».

2. используется как формальное подлежащее в безличных предложениях, в которых говориться о погоде, времени, расстоянии и различных измерениях.
Например,
It‘s raining. — Идёт дождь.
It‘s very hot in the room. — В комнате очень жарко.
It‘s five o’clock. — Сейчас пять часов.

3. может быть так же указательным местоимением, которое на русский язык переводится как «это».

4. если выполняет в английском предложении функцию подлежащего, то на русский язык местоимение «it» переводят как «это».

Местоимение «they» употребляется как в отношении одушевлённых, так и неодушевлённых предметов.

Перевод некоторых местоимений на английский язык

Обратите внимание на перевод русских словосочетаний. Например, «мы с мамой» или «мы с другом» и т.д. Подобные обороты переводятся на русский язык как my mother and I, my friend and I. Местоимение I в таких случаях всегда ставится в конце!

pronouns / местоимения
pronouns / местоимения

Другие похожие ссылки

Personal Pronouns / Личные местоимения

Комментарии:

Добавить комментарий

Pin It on Pinterest