Несколько коротеньких и очень простых стихотворений на английском языке, которые так или иначе связаны с темой “Животные“, и могут быть использованы во время занятий с дошкольниками по этой теме.

My cat

I love my cat.
It is warm and fat.
My cat is grey.
It likes to play.
Я люблю своего кота.
Он тепленький и толстенький.
Мой кот серый.
Он любит играть.

***

My black cat

My cat is black.
My cat is fat.
My cat likes rat.
Rats are grey and fat.
Мой кот чёрный.
Мой кот полный.
Моему коту нравятся крысы.
Крысы серые и жирные!

***

The Cat Song

I see a cat.
The cat sees me.
I like the cats.
The cats like me.
Big black cats.
One, two, three.
I like the cats
and the cats like me.
Я вижу кошку.
Кошка видит меня.
Мне нравятся кошки.
Большие чёрные кошки.
Один, два, три.
Я люблю кошек,
и кошки нравятся мне.

***

I have a cat

I have a cat,
his name is Pit.
And with me she likes to sit,
For Pit loves me, and I love Pit.
У меня есть кошка,
её зовут Пит.
И вместе с ней мне нравиться сидеть,
так как Пит любит меня, а я люблю Пит.

***

Pig

This is a pig!
It’s very big!
Its color pink
Is nice, I think!
Это хрюшка!
Она очень большая!
Ее розовый цвет
Хорош, я думаю!

***

The cow says…

The cow says:
Moo, moo…
I have some milk for you and you.
Корова говорит
Му, му…
У меня есть молоко для тебя и тебя.

***

Cock is happy,
Fox is sad.
Cat is pretty,
Wolf is bad.
Петух счастливый,
Лисичка грустная.
Кошечка красивая,
Волк плохой.

***

Little pussy

I have a little pussy
And her coat is grey
She lives in my house
And she never runs away.
У меня есть щенок
Его шёрстка серая
Он живёт в доме
И никогда не убежит.

***

Jack

I have a little dog,
And his name is Jack
His head is white.
And his ears are black.
У меня есть маленькая собачка,
И его зовут Джек.
Его голова белая.
Его уши чёрные.

***

***

Birds

There was one little bird in a little tree,
He was all alone, and he didn’t want to be.
So he flew far away, over the sea,
And brought back a friend to live in the tree.
Одна маленький птенчик сидел на маленьком дереве,
Он был совсем один, и ему это не нравилось.
Поэтому он полетел далеко, за море,
И привел назад с собой друга чтобы жить на дереве вместе.

***

Two Little Birds Sitting On a Wall

Two little birds
Sitting on a wall,
One called Peter,
One called Paul.Fly away Peter,
Fly away Paul,
Come back Peter,
Come back Paul.
Две маленькие птички
Сидят на стене,
Одну зовут Питер,
Другую Пол.Улетай Питер,
Улетай Пол,
Возвращайся Питер,
Возвращайся Пол.

***

A little mouse

From a window in my house,
I could see a little mouse.
Was she running? Was she jumping?
Was she laughing, what about?
Из окна моего дома,
Я увидел маленькую мышку
Она бежала? Она прыгала?
Она смеялась? Над чем?

***

***

***

***

Once I caught a fish…

One, two, three, four, five,
Once I caught a fish alive.
Six, seven, eight, nine ,ten,
Then I let it go again.
Why did you let it go?
Because it bit my finger so.
Which finger did it bite?
This little finger on the right.
Раз, два, три, четыре, пять,
Однажды я поймал живую рыбку.
Шесть, семь, восемь, девять, десять,
А потом я ее отпустил.
Почему ты ее отпустил?
Потому что она укусила меня за палец.
За какой палец она тебя укусила?
За этот мизинец на правой руке.

Чем хорош этот стишок, так это тем, что вместо слова “fish”, можно поставить другое слово (например: “frog“).

Этот английский стих – песня довольно популярный, и в сети представлено много вариантов видео на него. Я предлагаю этот. Очень красочные. И может стать отличным дополнением на занятиях с малышами.

***

Hickory, dickory, dock

Hickory, dickory, dock,
The mouse ran up the clock.
The clock struck one,
The mouse ran down!
Hickory, dickory, dock.Hickory Dickory dock,
The mouse ran up the clock,
The clock struck two
The mouse said, “BOO”,
Hickory, dickory, dock.Hickory Dickory dock,
The mouse ran up the clock,
The clock struck three
The mouse said “WHEEEEE”,
Hickory, dickory, dock.
Хикори, Дикори, Док,
Мышка взобралась вверх по часам,
Часы пробили час,
Мышка сбежала вниз,
Хикори, Дикори, Док.Хикори, Дикори, Док,
Мышка взобралась вверх по часам,
Часы пробили два,
Мышка сказала “БУУУУ”,
Хикори, Дикори, Док.Хикори, Дикори, Док,
Мышка взобралась вверх по часам,
Часы пробили три,
Мышка сказала: “УИИИИ”
Хикори, Дикори, Док.

Это стихотворение можно сократить до одного, первого четверостишия. Также в сети есть разные варианты видео на этот стишок. Мне понравились эти.
Когда малыш уже знаком со стишком и с видео, просматривая видео следующий раз, можно нажимать на паузу и задавать вопросы “What time is it now?”, ”Is the mouse going up or down?” Малыши будут давать короткие ответы: “Two”, “Down”…

***

Short English Poems about Home Animals (Pets) with Russian Translation / Короткие стихи о животных на английском языке с переводом на русский
Помечено:                 

Комментарии:

Добавить комментарий

Закрепите на Pinterest