Модальный глагол «ought to»
Модальный глагол «ought to» в английском языке переводится на русский язык как «должен», «следует», «стоит», а также частицей «бы».
Модальный глагол “ought to” – это двойник модального глаголы “should”. У них одинаковые функции. Но в современном английском языке “should” практически вытеснил модальный глагол “ought to” из отрицательных и вопросительных предложений.
Примечание: Подробнее о модальном глаголе “should” в английском языке можно прочитать здесь.
Составление предложений с модальным глаголом “ought to”
1. Как и у других модальных глаголов, у ought to только одна форма, однако за ним всегда следует инфинитив с частицей to.
Например,
You ought to stop smoking. –
Тебе следует бросить курить.
2. Отрицательная форма ought not (сокращенно oughtn’t) почти не используется в американском английском и считается формальной в британском. Ее чаще заменяют на shouldn’t.
Например,
Ann ought not to swim so fast. = Ann shouldn’t swim so fast. –
Джилл не следует бежать так быстро.
3. Вопросительные предложения с “ought to” чаще встречаются в формальном контексте.
Например,
Ought she to call the police? – Следует ли ей звонить в полицию?
Ought we to worry about the fine? – Нам стоит переживать за штраф?
Комментарии: