Песня “Mayflower” на День Благодарения на английском языке с переводом
Каждый год в четвертый четверг ноября в США отмечают традиционный праздник – День благодарения. Как и в любой другой праздник принято петь песни. В этот день так же все говорят друг другу “спасибо”.
Примечание: Об истории, традициях и обычаях праздника День Благодарения можно ознакомиться в материале “День Благодарения (Thanksgiving Day) в США и Канаде“.
Тот, кто зародил данный праздник первым делом приносит благодарение, конечно, земле Северной Америки, ее людям — коренным индейцам, благодаря которым прибывшие налегке из Старого Света пионеры Мэйфлауера выжили и сумели твердо обосноваться на не обустроенной суровой земле.
Каждый год 22 декабря американцы отдают дань памяти этим людям, отмечая День «отцов-пилигримов», а сам корабль «Мэйфлауэр» получил прозвище корабль «отцов-пилигримов».
Что же такое Мэйфлауер?
Мэйфлауер – это торговое судно, построенное в 1605 году. Было предназначено для перевозки различных товаров между Францией, Норвегией, Испанией, ну и разумеется Англией.
6 сентября 1620 года из порта Плимут вышел корабль, курс которого лежал к берегам Северной Америки. На его борту находилось 104 человека, из них 40 мужчин, 20 женщин и дети. Это были переселенцы, жизнь для которых на родине стала невыносимой из-за религиозных разногласий с обществом. Путешествие длилось 67 дней.
В конце 1621 года 41 пассажир корабля, которые называли себя «отцами-пилигримами», обязались друг другу оказывать различного вида помощь, закрепив обещания в Мэйфлауэрском договоре.
Текст и песня о Мэйфлауере на английском языке с переводом
Предлагаем прослушать замечательную и зажигательную песню, которая посвящена Мэйфлауэру.
The Mayflower, the Mayflower A little ship on an ocean trip. The Mayflower, the Mayflower A yo ho ho over the sea.The lightning was fright’ning The winds were strong as they rode along On the Mayflower, the Mayflower A yo ho ho over the sea.Twas dreary and bleary, They nearly froze in their Pilgrim Clothes On the Mayflower, the Mayflower A yo ho ho over the sea.Then land ho! We all know, |
“Мэйфлауэр”, “Мэйфлауэр” Маленький кораблик плывет по океану “Мэйфлауэр”, “Мэйфлауэр” Йо-хо-хо за моря.Молния пугала, Ветры крепчали, пока они плыли На “Мэйфлауэр”, “Мэйфлауэр” Йо-хо-хо за моря.Было ненастно и мрачно Они совсем закоченели в своих одеждах пилигримов На “Мэйфлауэр”, “Мэйфлауэр” Йо-хо-хо за моря.Вот и земля хо! Мы знаем все, что |
Комментарии: