Zero article / Нулевой артикль (отсутствие артикля)

Zero article / Нулевой артикль
Zero article / Нулевой артикль

Кроме известных нам неопределенного и определенного артиклей, существует еще и нулевой артикль в английском языке (zero article).

Нулевой артикль – это определение, использующееся в случаях, когда артикль не употребляется с существительными.

Артикль не употребляется с такими категориями существительных:

1. Если в единственном числе — неопределенный артикль, то во множественном числе артикля нет:
I see a book on the table. — Я вижу книгу на столе.
I see books on the table. — Я вижу книги на столе.

2. c неисчисляемыми существительными: water (вода), milk (молоко), sugar (сахар), tea (чай), snow (снег), wool (шерсть), meat (мясо), употребляются без артикля.
I like tea. — Я люблю чай.

Внимание!!!
Но если есть конкретизация, то используется определенный артикль the.
The tea is too hot. — Этот чай слишком горячий.

3. перед именами и фамилиями: John Lennon.

4. перед названиями городов: Moscow, London, Washington.

5. перед названиями улиц и площадей: Green Street, Red Square.

6. перед названиями континентов: Africa, Australia.

7. перед названиями большинства государств:  France, Russia, Great Britain.

8. с абстрактными существительными: weather (погода), music (музыка), knowledge (знание), art (искусство), love (любовь), life (жизнь), time (время) и др. употребляются без артикля.
I like music. — Я люблю музыку.

Запомните!!!
Но если есть конкретизация, то используется определенный артикль the.
I like the music of Mozart. — Я люблю музыку Моцарта.

Интересные материалы похожей тематики:

Похожие записи

Комментарии:

Добавить комментарий