Numerals / Русско-английские стихи (договорки) по теме «Цифры / Счёт»

Для ребят и для зверят Мы поставим цифры в ряд. Раз, два, три, четыре, пять – Можно счет начинать. Раз, раз – one, one. К нам пришли сегодня гости И уселись на диван. Два, два – two, two. Слон несет гостям конфеты, Мишка спрятал две во рту. Три, три – three, three. Три лесенка –…

Numerals / Русско-английские стихи (договорки) по теме «Счет / Цифры»

Вот пришел к нам первый гость. Первый по-английски … first. Второе открытие века, Второе, второй – это … second. Третий раз звенит звонок. Третий по-английски … third. Совсем один ты бродишь там. Один, одна – иначе … one. Две изюминки во рту. По-английски двойка … two. Скорей иди сюда! смотри: У кошки три котенка –…

Food / Русско-английские стихи (договорки) по теме «Еда / Пища»

Вкуснотища! very good! Пищу называют food. Для шарика, для друга, Припас я сахар …sugar. Масло нужно всем ребятам. Масло по-английски … butter. Так и лезет ко мне в рот Этот вкусный бутерброд. Сверху …butter Снизу …bread Приходите на обед. Всегда ты сладкий ждешь сюрприз. Конфетки по-английски – …sweets. Я все варенье это съем. Варенье по-английски…

Numerals / Русско-английские стихи (договорки) по теме «Цифры / Счёт»

Посчитать хочу я вам: Вот одна овечка, one. К ней шагают по мосту Сразу две овечки, two. Сколько стало? Посмотри. Три теперь овечки, three. Вон еще недалеко. Их уже — четыре, four. К ним спешит овечка вплавь — Стало пять овечек, five. Вдруг, откуда не возьмись Еще овечка — шесть их, six. Это кто за…

Modal verbs / Русско-английские стихи (договорки) по теме «Модальные глаголы»

Быстро бегать как спортсмен Я умею, yes, I CAN. Все конфеты есть не смей, Но немного можно, MAY. Не ленитесь, всякий раз Вы должны стараться, MUST. По жаре идет верблюд, Отдохнуть он должен, SHOULD. Разболелся, к терапевту На прием мне надо, HAVE TO.

Топик на английском языке: St. Patrick’s Day / День Святого Патрика

Vocabulary: consider [kənˈsɪdə(r)] — считаться; craft [krɑːft] — ловкость. умение; coloring [ˈkʌlərɪŋ] — окраска; patron [ˈpeɪtrən] — покровитель; christianity [krɪstɪˈænɪtɪ] — христианство; Saint (сокращенно St.) [seɪnt] — Святой; snake [sneɪk] — змея; shamrock — трилистник, клевер; Trinity [ˈtrɪnɪtɪ] — Троица; sign [saɪn] — знак; stripe [straɪp] — полоса; ribbon [ˈrɪbən] — лента, тесьма; Leprechaun — Лепрекон (гном); to hurt [həːt] — причинять боль; to arrange [əˈreɪndʒ] — проводить….

Zero article / Нулевой артикль (отсутствие артикля)

Кроме известных нам неопределенного и определенного артиклей, существует еще и нулевой артикль в английском языке (zero article). Нулевой артикль – это определение, использующееся в случаях, когда артикль не употребляется с существительными. Артикль не употребляется с такими категориями существительных: 1. Если в единственном числе — неопределенный артикль, то во множественном числе артикля нет: I see a…

Indefinite article / Употребление неопределенного артикля

Неопределённый артикль указывает на то, что слово обозначает какой-либо объект, не выделяя его из числа других таких же объектов (“один из”, “какой-то”, “любой”). Неопределенный артикль имеет две формы: a [ə] и an [ən]. — Форма «a» употребляется перед словами, которые начинаются с согласного звука: a man [ə mæn] человек, a cat [ə kæt] кошка, a big dog [ə big dɒɡ]…

Definite article / Употребления определенного артикля

Определенный артикль имеет одну графическую форму the. Которая произносится: — [ðə] перед словами, которые начинаются с согласного звука (); — [ðiː] перед словами, которые начинаются с гласного звука (the author [ðiː] автор, the apple [ðiː] яблоко, the old house [ðiː]).

Article / Артикль

В английском языке артикли это служебные слова, которые самостоятельно не употребляются и ставятся только перед существительными. Они вносят ясность в разговор, позволяют собеседнику понимать вас, указывают на принадлежность и значимость слов. Артикль не переводится на русский язык. В русском языке артиклей нет. a tree — дерево, a green tree — зелёное дерево. Если говорить простыми словами, артикль…