Чтобы построить красивое предложение на немецком языке недостаточно знать спряжение глаголов и склонение существительных и прилагательных, так как построение немецкого предложения имеет ряд своих особенностей с которыми носители русского языка совершенно не сталкиваются.

Важно при составление предложения на немецком языке соблюдать порядок слов! То есть в русском мы можем расставить слова в предложении как угодно. Как угодно расставить мы можем слова. Мы можем слова расставить.

В немецком же языке необходимо знать “рамочную конструкцию” построения предложения.Что это такое? Почему в немецком языке существует прямой и обратный порядок слов в предложение? Разберём подробнее это в нашей статье.

Прямой и обратный порядок слова в предложении немецкого языка
Прямой и обратный порядок слова в предложении немецкого языка

Прямой и обратный порядок слов

В немецком языке предложения составляют по определенному порядку, то есть используют “рамочную конструкцию”. Важно запомнить, что в немецком повествовательном предложении глагол всегда на втором месте и/или на последнем!(имеются исключения, но об этом чуть позже). Если сказуемое состоит из двух частей, то вторая часть стоит в конце предложения.

Прямой порядок слов в немецком предложении

Структура прямого порядка слов в предложении:
На первом месте – подлежащее (отвечает на вопросы кто? что?);
На втором месте – сказуемое (то есть глагол: что делать?);
На третьем и последующих местах – все остальное.

Например: Ich lese das Buch. – Я читаю книгу.

На первом месте – подлежащее (кто? — я);
На втором месте – сказуемое (что делаю? — читаю);
На третьем месте – все остальное (куда? — домой).

Обратный порядок слов в немецком предложении

Для чего нужен обратный порядок слов? На наш взгляд он украшает речь. Говорить, употребляя только прямой порядок слов, скучно и однообразно. Лучше использовать разные конструкции при составлении текста.

На первом месте – какой-нибудь дополнительный член предложения (как правило, это наречия (когда? как? куда?);
На втором месте – сказуемое (то есть глагол: что делать?);
На третьем месте – подлежащее (отвечает на вопросы кто? что?);
На последующих местах – все остальное.

Например: Jetzt lerne ich Deutsch. – Сейчас я учу немецкий язык.

На первом месте – дополнительный член предложения (когда? — сейчас);
На втором месте – сказуемое (что сделаю? — учу);
На третьем месте – подлежащее (кто? — я);
На четвертом месте – все остальное (куда? — немецкий язык).

Правило TEKAMOLO и КОЗАКАКУ

После того как мы разобрали правило составления предложений с прямым и обратным порядком слов, разберёмся как составлять большие предложения, которые могут состоять не из двух или трех слов.

Рассмотрим с вами прямой порядок слов и следующее предложение: “Я поеду завтра в Берлин на поезде в связи с экзаменом“.

Как же составить такое большое предложение на немецком языке без ошибок? Нам поможет TEKAMOLO  и КОЗАКАКУ.

TEKAMOLO
TE – temporal – время – когда?
KA – kausal – причина – по какой причине? зачем?
MO – modal – образ действия – как? на чем? каким образом?
LO – lokal – место – где? куда?

Прямой порядок слов в немецком предложении

Иногда это правило еще называют по-русски “КОЗАКАКУ”. Русский вариант составлен по первым буквам вопросов:
КО – когда?
ЗА – зачем?
КА – как?
КУ – куда?

Итак, мы знаем, что прямой порядок слов: сначала подлежащее, потом сказуемое и все остальное. А вот всего остального-то у нас много здесь, и именно по этому правилу мы будем с вами все верно расставлять.

Я поеду завтра в Берлин на поезде в связи с экзаменом.
Ich fahre – первый шаг сделан. Далее следуем нашему правилу!

Ich fahre morgen (время – когда?) wegen der Prüfung (причина – по какой причине? зачем?) mit dem Zug (образ действия — как? каким образом?) nach Berlin (место – куда?).

Таким образом будет звучать предложение. Запомните это правило, и все будет хорошо.

Определенный и неопределенный артикли

Мы знаем, что в немецком языке есть определенные и неопределенные артикли.

Примечание: Подробнее об артиклях в немецком языке читаем здесь.

Если в предложении есть слово с определенным артиклем в Винительном падеже, то оно стоит перед «ВРЕМЕНЕМ»

Пример: Я куплю завтра в Берлине эту цепочку (по слову «эту» мы можем понять, что речь идет о конкретном предмете).

Ich kaufe die Kette morgen in Berlin.

Мы поставили с вами слово «die Kette» перед временем, а дальше идет порядок слов по правилу TEKAMOLO.

Если в предложении есть слово с неопределенным артиклем в Винительном падеже, то оно стоит после «МЕСТА».

Например: Я куплю завтра в Берлине какую-нибудь цепочку (по слову «какую-нибудь» мы можем понять, что речь идет о неконкретном предмете).

Ich kaufe morgen in Berlin eine Kette.
Мы поставили с вами слово «eine Kette» после места.

Местоимение в предложении

Здесь вам нужно запомнить только одно – как правило, местоимения стоят ближе к началу предложения! То есть, если у нас есть местоимение в предложении, то его мы поставим сразу после глагола.

Ich kaufe dir morgen in Berlin eine Kette. –
Я куплю тебе завтра в Берлине эту цепочку.

Прямой и обратный порядок слова в предложении немецкого языка

Комментарии:

Добавить комментарий

Закрепите на Pinterest