Особенности и употребление глаголов в значении СМОТРЕТЬ

Рассмотрим, как в английском языке правильно сказать слово “смотреть”? Употребление глаголов в значении смотреть имеет целый ряд нюансов. В английском языке существует 13 глаголов, которые имеют один и тот же перевод на русский язык “смотреть”. Хотя они и являются синонимами, имеют различные значения: как смотреть (способ и манера), что смотреть, и даже эмоции, которые сопровождают этот процесс.

Особенности и употребление глаголов в значении СМОТРЕТЬ
Особенности и употребление глаголов в значении СМОТРЕТЬ

Рассмотрим употребление глаголов в значении СМОТРЕТЬ в английском языке

Остановимся на каждом глаголе в отдельности и разберем особенности употребления глаголов  в английском языке.

Особенности употребления глагола “to see”

Имеет значение “видеть”, то есть иметь зрение. Мы не прилагаем усилий, чтобы увидеть что-то, то есть выражаем нашу способность видеть (а не быть слепым) все, что попадает в поле нашего зрения, хотя мы не стараемся это увидеть или заметить.

Например,
Four eyes see more than two. – Четыре глаза видят больше, чем два.
I can see birds on that tree. – Я могу видеть птиц на том дереве.

У нас есть способность видеть что-то, но когда мы хотим обратить чье-то внимание на некий предмет или лицо, мы используем глагол “to look (at)“.

Особенности употребления глагола “to look”

Глагол “to look” имеет значение «смотреть на что-то или кого-то с каким-то намерением, по какой-то причине». Главная идея этого глагола – обратить внимание на что-то или кого-то.

Например,
Look! What a terrible picture! – Смотри! Какая ужасная картина!

Обычно глагол “to look” употребляется с предлогом at: Look at the picture, please. – Посмотрите на картину, пожалуйста.

В разговорной речи, в целях привлечения внимания слушателя, часто употребляется выражение “look here!” (послушайте!): Look here, I want you to clear the mess in your room. – Послушай, я хочу, чтобы ты убралась в своей комнате.

Особенности употребления глагола “to stare”

Перевод английского глагола “to stare” ближе всего к русскому глаголу “уставиться” или “пялится”, т.е. смотреть широко открытыми глазами из любопытства, от страха, испуга или восхищения. Глагол “to stare” употребляется обычно с предлогом at или с предлогом with.

Например,
Том stared at empty coffee cup. – Том пристально смотрел на пустую кофейную чашку.
Kate blushes when he stares at her. – Катя краснеет, когда он смотрит на нее.

Особенности употребления глаголов “to glance” и “to glimpse”

Глагол “to glance” имеет смысловой оттенок “мельком взглянуть, кинуть взгляд” и употребляется с предлогом at. Английский глагол “to glimpse” означает то же самое, но ненамеренно.

Например,
Tim glanced shyly at the young man out of the corners of her eyes.
Тим застенчиво, краем глаз взглянула на молодого человека.

Особенности употребления глагола “to peep”, “peek” и “peer”

Глагол “to peep” имеет значение “подглядывать, заглядывать, подсматривать через небольшое отверстие” и употребляется с предлогами into (в), through (через).

Например,
I saw a man peeping through a hole in the fence.
Я видел как какой-то человек подглядывал через дырку в заборе.

Глагол “to peek” — “бросить быстрый секретный взгляд”.
Глагол “to peer” — “наблюдать с целью найти что-то — вглядываться, изучать”. Используется с предлогами into something / over something.

Особенности употребления глагола “to watch”

Глагол “to watch” имеет значение смотреть на что-то или кого-то внимательно (как правило — на движущийся объект или процесс), т.е. наблюдать за кем-то или чем-то.

Например,
I watched the plane land. – Я видел как самолет приземлился.

Особенности употребления глагола “to gaze”

Имеет значение “смотреть романтически на кого-то, или с удивлением на что-то”.

Особенности употребления глагола “to skim”

Имеет значение “бегло просматривать что-либо”.

Например,
I’ve only had time to skim over the plans for the new buildings.

Особенности употребления глагола “to scan”

Имеет значение “внимательно осматривать с целью поиска”.

Например,
She was nervous and kept scanning the crowd for Paul.

Особенности и употребление глаголов в значении СМОТРЕТЬ
Особенности и употребление глаголов в значении СМОТРЕТЬ

Похожие записи

Комментарии:

Добавить комментарий