Definite article / Употребления определенного артикля в английском языке

Особую сложность у изучающих вызывает использование артикля the с именами собственными.

К собственным именам относятся:

  • имена и фамилии людей
  • названия улиц, дорог, различных зданий,  достопримечательностей, общественных мест
  • названия учебных и других заведений
  • названия различного рода организаций
  • названия газет и журналов
  • исторические названия
  • астрономические названия
  • названия произведений искусства и многие другие

Определенные правила использования артикля the с именами собственными и названиями существуют, но также имеется огромное количество исключений, которые, при всем желании, невозможно вместить с рамки одной статьи. Даже носители языка не всегда уверены, в каком названии нужен артикль, а в каком нет.

Чтобы познакомить вас с данной темой, мы подготовили таблицу правил и примеров, в которой приведены основные случаи использования артикля the с именами собственными.

THE не используется

THE используется

Имена и фамилии людей

С именами и фамилиями людей the не используется:

Mark

John Smith

Если имеется в виду вся семья, фамилия употребляется во множественном числе с артиклем the:

the Smiths

the Browns

the Simpsons

Если используется фамилия человека в значении “тот самый”:

The Mark who I met at conference called me yesterday. – Тот самый Марк, которого я встретил на конференции, позвонил мне вчера.

I came across the John Smith who is a famous critic. – Я случайно встретил того самого Джона Смита, литературного критика.

Титулы и посты

Титул + имя:

Prince Charles

Queen Victoria

President Obama

Без имени:

the President

the Queen of England

the Prime Minister

the Pope

Названия улиц

Большинство названий улиц без артикля:

Baker’s Street

Lenin Street

Существуют исключения:

the High Street

the Strand

the Mall

the Arbat

Названия дорог

Названия дорог – без артикля:

London Road

Cambridge Road

The показывает направление дороги:

the London Road – дорога, ведущая в Лондон

the Cambridge Road – дорога, ведущая в Кембридж

Названия мостов

Tower Bridge

London Bridge

Brooklyn Bridge

С некоторыми названиями используется the.

Названия аэропортов и станций

Kennedy Airport

Victoria Station

Kerch Port

Названия музеев, галерей, достопримечательностей, зданий

Бывают исключения:

Buckingham Palace

Westminster Abbey

Stonehenge

Если в названии церкви, собора первое слово saint:

Saint Paul’s Cathedral

Saint Anna’s Church

Со многими названиями the используется:

the Hermitage

the Cremlin

the Eiffel Tower

the Taj Mahal

the Pyramids

the Empire State Building

Если первое слово – прилагательное:

the British Museum

the National Gallery

Названия, в составе которых есть предлог of:

the Great Wall of China

the Tower of London

the Gallery of Modern Art

the Houses of Parliament

Названия театров, кинотеатров

Существуют исключения

the Odeon

the Bolshoi Theatre

the Opera House

Названия отелей, ресторанов, баров, пабов

Если используется притяжательный падеж c именем основателя или владельца:

Tiffany’s Hotel

 Queen’s Hotel

Joe’s Inn

Ben’s Pub

Если первое слово в названии – в функции прилагательного, без притяжательного падежа:

the Grand Hotel

the Hilton Hotel

the Imperial Hotel

the Golden Lion

the Ritz Hotel

Названия парков

Central Park

Hyde Park

Griffith Park

Существуют исключения

Названия площадей

Red Square

Trafalgar Square

Times Square

Существуют исключения

Названия учебных заведений

Если первое слово в названии – название города:

Oxford University

Cambridge University

Moscow Polytechnic University

Если есть предлог of в составе притяжательной конструкции:

the University of Oxford

the University of Cambridge

Названия банков

Lloyds Bank

National Westminster Bank

The City Bank

The Royal Bank of Scotland

Названия партий и организаций

Аббревиатуры, которые превратились в самостоятельные слова:

NATO

UNICEF

UNESCO

The Conservative Party

The Labour Party

the FBI

the Navy

the Government

Названия газет, журналов

Большинство – без артикля:

Time

Cosmopolitan

Playboy

Названия русскоязычных газет:

Kommersant

Moskovskiy Komsomolets

Если the – часть названия:

The Times

The Washington Post

The Daily Telegraph

Исторические названия

Территориальные понятия:

Ancient Rome

Ancient Greece

pre-revolutionary Russia

Названия войн с количественными числительными:

World War Two

World War One

Названия исторических периодов:

the Middle Ages

the Stone Age

the Renaissance

Названия войн с порядковыми числительными:

the Second World War

the Crimean War

Названия небесных тел

Звезды и планеты:

Beta Sirius

Antares

Aldebaran

Mercury

Venus

Mars

Jupiter

Saturn

Исключения:

the Earth

the Sun

the Moon

Созвездия, галактики, туманности:

the Little Dipper

the Big Dipper

the Pleiades

the Milky Way Galaxy

the Andromeda Galaxy

the Orion Nebula

Названия языков

English

Russian

Spanish

Со словом language:

the English language

the Russian language

the Spanish language

Названия научных понятий (теоремы, эффекты, законы)

Если первое слово – имя в притяжательном падеже:

Fermat’s Last Theorem

Darwin’s theory of Evolution

Hubble’s Law of Cosmic Expansion

the Doppler effect

the Fahrenheit scale

the McCollough effect

Названия известных произведений искусства и книг

the Bible

the Koran

the Mona Liza

the Requiem

 

В этой таблице представлены основные случаи использования определенного артикля the с именами собственными. Если вы не запомнили всех правил сразу, не расстраивайтесь. Одного прочтения статьи недостаточно для того, чтобы запомнить столько информации.

Похожие записи

Комментарии:

Добавить комментарий