doll / кукла
doll / кукла

С трудом открыть сумела
Свой зонтикmy umbrella.

Колокольчик прозвенел.
Колокольчик – просто … bell.

Время кончилось. Вставай!
Время по-английски … time.

С палочкой идет старик.
Палка по-английски … stick.

Куры сели на насест.
Гнездышко назвали … nest.

Добыл рога оленя — панты.
Лесной охотник – значит … hunter.

Воробей чирик-чирик.
Клюнул клювом. Клювикbeak.

Коготь острый как стекло.
Коготь по-английски — … claw.

Куклу я твою нашел.
Кукла по-английски — … doll.

Паровозик этот мой!
Игрушка по-английски … toy.

Погремушку дал я брату.
Погремушка – просто … rattle.

Ты на календарь гляди,
Скоро праздник holiday.

Пришло письмо от Светы.
Письмо и буква — … letter.

Санки буду я беречь,
Санки по-английски — … sledge.

Я играть в снежки пришел.
Снежок — иначе … snow-ball.

Ну, не бойся, бей смелей!
Гвоздь по-английски будет … nail.

Через забор малыш полез.
Забор мы называем … fence.

Можно сесть и можно лечь.
И скамейка — это … bench.

Ключом двери отопри.
Ключ по-английски – значит … key.

Клей нам нужен там и здесь.
Клейстер по-английски — … paste.

Ножниц нет в продаже — кризис.
Ножницы назвали — … scissors.

Свяжу красивый свитер вам.
А пряжа по-английски — … yarn.

Нашел крючок среди булавок, игл.
Иголку, спицы и крючок
Мы называем … needle.

Качели очень любит сын.
Качели по-английски – swing.

Играем в прятки. Слышен крик.
Играем в пряткиhide and seek.

Одеялом стеганным я сейчас укрыт.
Одеяло стеганное по-английски … quilt.

За покупками еду в супермаркет.
Одеяло шерстяное по-английски … blanket.

Подушку я купила.
Подушка – просто … pillow.

Край простыни уже подшит
Мы простыню назвали – … sheet.

Кружечку держи покрепче
Молоко тихонько пей.
Покрывало не запачкай!
Покрывало – … counterpane.

Ковер-самолет нам Хоттабыч подарит.
Ковер английский – значит … carpet.

Таблетку я водой запил.
Таблетка по-английски — … pill.

Игра “Счастливый случай”.
Идет последний гейм.
Имя и фамилия по-английски – name.

Молоточек детский я купил для Сэма.
Молоточек, молоток по-английски – … hammer.

На ткани множество полос.
Ткань по-английски – просто … cloth.

пуговицу на рубашку пришиваю брату,
Пуговицу по-английски называю … button.

Кошелек тебе принес,
Кошелек назвали … purse.

Прости меня, не будь ты букой!
Прими букет цветов — иначе … bouquet.

Завернусь я в полотенце, белое, пушистое.
Полотенце — … towel, но уже английское.

Руки с мылом моют.
Мыло — это … soup.

Взревел пылесос как машина.
Пылесосa vacuum cleaner.

Фокусы и трюки показывал старик,
Фокусы и трюки по-английски … trick.

Невеста примеряет свадебный наряд.
Невеста по-английски … bride.

Nouns in rhyme / Русско-английские стихи (договорки) по теме «Существительные в рифме»

Tagged on:             

Комментарии:

Добавить комментарий

Pin It on Pinterest